Yêu thích
Xem thêm
Everybody loves the things you doTất cả mọi người đều yêu những thứ anh làmFrom the way you talk to the way you moveTừ cái cách anh truyện trò, đến cái cách anh di chuyểnEverybody here is watching youMọi người ở đây đều ngắm nhìn anh'Cause you feel like homeBởi anh thắp lên một sự ấm áp như là nhàYou're like a dream come trueAnh như một giấc mơ có thậtBut if by chance you're here aloneNhưng nếu lỡ anh còn lại một mìnhCan I have a moment before I go?Em có thể có một khoảnh khắc trước khi em đi?'Cause I've been by myself all night longBởi em đã cô đơn những đêm dàiHoping you're someone I used to knowHy vọng anh vẫn là người nào đó mà em từng biếtYou look like a movieAnh trông giống như một bộ phimYou sound like a songAnh tựa như bài caMy God, this reminds meÔi Chúa, những điều này gợi em nhớ lạiOf when we were youngKhi ta vẫn còn trẻ trungLet me photograph you in this lightHãy để em chụp lại hình ảnh anh trong ánh sáng nàyIn case it is the last timeNhỡ khi đây là lần cuối cùngThat we might be exactly like we wereMà chúng ta có thể như chúng ta đã từngBefore we realizedTrước khi chúng ta nhận raWe were sad of getting oldChúng ta buồn bã khi già điIt made us restlessNó khiến ta thao thứcIt was just like a movieNó tựa như một bộ phimIt was just like a songTựa như một bài caI was so scared to face my fearsEm quá sợ hãi khi phải đối mặt với nỗi sợ của chính mìnhNobody told me that you'd be hereKhông ai nói cho em anh hiện hữu nơi đâyAnd I swear you moved overseasVà em cứ đinh ninh anh đã rời đến một nơi rất xaThat's what you said, when you left meĐó là điều anh nói khi anh bỏ em điYou still look like a movieAnh trông giống như một bộ phimYou still sound like a songAnh tựa như bài caMy God, this reminds meÔi Chúa, những điều này gợi em nhớ lạiOf when we were youngKhi ta vẫn còn trẻ trungLet me photograph you in this lightHãy để em chụp lại hình ảnh anh trong ánh sáng nàyIn case it is the last timeNhỡ khi đây là lần cuối cùngThat we might be exactly like we wereMà chúng ta có thể như chúng ta đã từngBefore we realizedTrước khi chúng ta nhận raWe were sad of getting oldChúng ta buồn bã khi già điIt made us restlessNó khiến ta thao thứcIt was just like a movieNó tựa như một bộ phimIt was just like a songTựa như một bài caWhen we were youngKhi chúng ta còn trẻ trungIt's hard to admit thatThật khó để thừa nhận rằngEverything just takes me backMọi thứ cứ đưa em trở vềTo when you were thereLúc khi anh còn ở đóAnd a part of me keeps holding onVà phần nào trong em vẫn cố níu kéoJust in case it hasn't goneNếu mà điều đó không đi mấtI guess I still careEm nghĩ là mình vẫn còn quan tâmDo you still care?Anh vẫn còn để tâm không?It was just like a movieNó tựa như một bộ phimIt was just like a songTựa như một bài caMy God, this reminds meÔi Chúa, những điều này gợi em nhớ lạiOf when we were youngKhi ta vẫn còn trẻ trungWhen we were youngKhi ta vẫn còn trẻ trungLet me photograph you in this lightHãy để em chụp lại hình ảnh anh trong ánh sáng nàyIn case it is the last timeNhỡ khi đây là lần cuối cùngThat we might be exactly like we wereMà chúng ta có thể như chúng ta đã từngBefore we realizedTrước khi chúng ta nhận raWe were sad of getting oldChúng ta buồn bã khi già điIt made us restlessNó khiến ta thao thứcOh I'm so mad I'm getting oldÔi em điên lên khi trở nên già điIt makes me recklessNó khiến em thao thứcIt was just like a movieNó tựa như một bộ phimIt was just like a songTựa như một bài caWhen we were youngKhi chúng ta còn trẻ

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

When We Were Young - Adele

Bình luận