Yêu thích
Xem thêm
There's a fire starting in my heartTrong trái tim tôi nhen nhóm ngọn lửaReaching a fever pitchNó bùng cháyIt's bringing me out the darkVà đưa tôi thoát khỏi bóng đêmFinally I can see you crystal clearCuối cùng tôi cũng hiểu rõ con người anhGo 'head and sell me out andCứ việc bán rẻ tôi vàI'll lay your ship bareTôi sẽ phanh phui hết những việc làm dơ bẩn của anhSee how I leave with every piece of youHãy nhìn cách tôi dần dần rời khỏi anhDon't underestimate the things that I will doĐừng đánh giá thấp điều tôi sẽ làmThere's a fire starting in my heartTrong trái tim tôi nhen nhóm ngọn lửaReaching a fever pitchNó bùng cháyAnd it's bringing me out the darkVà đưa tôi thoát khỏi bóng đêmThe scars of your love remind me of usNhững vết thương lòng nhắc tôi nhớ lại về chúng taThey keep me thinkingChúng khiến tôi nghĩ rằngThat we almost had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảThe scars of your love, they leave me breathlessNhững vết thương lòng, chúng khiến tôi như nghẹt thởI can't help feelingTôi không thể cảm nhận được gì nữaWe could have had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảRolling in the deepCứ ngỡ bản thân đã có một điểm tựaYour had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim tôiAnd you played it, to the beatVà anh đùa giỡn nó đến mức loạn nhịpBaby I have no story to be toldNày anh, tôi chẳng có gì để nóiBut I've heard one on youNhưng tôi đã nghe một chuyện về anhAnd I'm gonna make your head burnVà tôi sẽ khiến đầu óc anh điên cuồngThink of me in the depths of your despairNghĩ về tôi là nỗi tuyệt vọng tột cùng của anhMaking a home down thereHãy tự xây mái ấm của riêng anhAs mine sure won't be sharedCòn mái ấm của tôi sẽ chẳng thể chia sẻ cùng anhThe scars of your love remind me of usNhững vết thương lòng nhắc tôi nhớ lại về chúng taThey keep me thinking that we almost had it allChúng khiến tôi nghĩ rằng đáng lẽ chúng ta đã có tất cảThe scars of your love, they leave me breathlessNhững vết thương lòng, chúng khiến tôi như nghẹt thởI can't help feelingTôi không thể cảm nhận được gì nữaWe could have had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảRolling in the deepNgỡ rằng anh sẽ mãi ở bên tôiYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim tôiAnd you played it, to the beatVà anh đùa giỡn nó đến mức loạn nhịpWe could have had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảRolling in the deepCứ ngỡ bản thân đã có một điểm tựaYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim tôiBut you played itNhưng anh đùa giỡn nóWith a beatingĐến mức loạn nhịpThrow your soul through every open doorAnh lao vào những cơ hội mớiCount your blessings to find what look forBiết ơn cuộc sống và tìm kiếm những gì anh mong đợiTurn my sorrow into treasured goldAnh coi nỗi buồn đau của tôi là niềm vui của anhYou'll pay me back in kindRồi anh sẽ phải trả giáAnd reap just what you sowVà nhận lại những gì anh đã gieo rắc(You're gonna wish you never had met me)(Anh sẽ phải ước rằng chưa từng gặp tôi)We could have had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảWe could have had it all, yeahĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảIt allTất cảIt allTất cảIt allTất cảWe could have had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảRolling in the deepNgỡ rằng anh sẽ mãi ở bên tôiYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim tôiAnd you played itVà anh đùa giỡn với nóTo the beatĐến mức loạn nhịpWe could have had it allĐáng lẽ chúng ta đã có tất cảRolling in the deepCứ ngỡ bản thân đã có một điểm tựaYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim tôiBut you played itNhưng anh đùa giỡn với nóYou played itAnh đùa giỡn với nóYou played itAnh đùa giỡn với nóYou played it to the beatAnh đùa giỡn trái tim tôi đến mức loạn nhịp

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Rolling in The Deep - Adele

Bình luận