Yêu thích
Xem thêm
Loving can hurt, loving can hurt sometimesYêu có thể khiến ta đau, đôi khi khiến ta nhói đau But it's the only thing that I knowNhưng đó là điều duy nhất mà tôi biết When it gets hardKhi tình yêu gặp trắc trở You know it can get hard sometimesEm biết mà, tình yêu đôi khi cũng phải có trắc trở chứ It is the only thing that makes us feel aliveNó là điều duy nhất tiếp thêm cho ta sức sống We keep this love in a photographTa lưu giữ tình yêu này trong một bức ảnh We made these memories for ourselvesTa tạo ra những kí ức cho hai đứa mình thôi Where our eyes are never closingỞ nơi ấy đôi mắt ta không bao giờ khép Hearts were never brokenTrái tim ta chẳng thể tan vỡ Times forever frozen stillThời gian thì ngừng trôi So you can keep meVậy thì em có thể cất hình của tôi Inside the pocket of your ripped jeansBên trong chiếc túi quần jean bạc màu Holdin' me close 'til our eyes meetGiữ bức ảnh ở thật gần tới khi mắt chạm mắt You won't ever be aloneEm sẽ không bao giờ cô đơn Wait for me to come homeHãy đợi tôi trở về nhàLoving can healYêu có thể chữa lànhLoving can mend your soulYêu có thể hàn gắn linh hồnAnd it's the only thing that I knowVà đó là điều duy nhất mà tôi biếtI swear it will get easierTôi hứa là yêu cũng sẽ dễ dàng thôiRemember that with every piece of yaHãy nhớ lấy lời tôiAnd it's the only thing to take with us when we dieVà khi chết ta cũng chỉ mang được tình yêu thôiWe keep this love in a photographTa lưu giữ tình yêu trong bức ảnhWe made these memories for ourselvesTa tạo những kí ức cho bản thân mìnhWhere our eyes are never closingỞ nơi đôi mắt ta không bao giờ khépOur hearts were never brokenTrái tim ta sẽ chẳng thể tan vỡTimes forever frozen stillThời gian thì ngừng trôiSo you can keep meVậy thì em có thể cất hình của tôiInside the pocket of your ripped jeansBên trong chiếc túi quần jean bạc màuHoldin' me close 'til our eyes meetGiữ bức ảnh ở thật gần tới khi mắt chạm mắtYou won't ever be aloneEm sẽ không bao giờ cô đơnAnd if you hurt meVà nếu em khiến tôi tổn thươngThat's okay, baby, only words bleedThì cũng không sao, chỉ có những câu chữ nhỏ máuInside these pages you just hold meTrong những trang chuyện tình đôi mình, chỉ cần em ôm lấy tôiAnd I won't ever let you goVà tôi sẽ không bỏ rơi emWait for me to come homeHãy đợi tôi trở về nhàYou can fit meEm có thể giữ hình của tôiInside the necklace you got when you were 16Trong mặt dây chuyền em đeo thưở còn mười sáuNext to your heartbeat where I should beBên cạnh trái tim em là nơi tôi thuộc vềKeep it deep within your soulCất sâu vào trong tâm hồn emAnd if you hurt meVà nếu em khiến tôi tổn thươngWell, that's OK, baby, only words bleedThì cũng không sao, chỉ có những câu chữ nhỏ máuInside these pages you just hold meTrong những trang chuyện tình đôi mình, chỉ cần em ôm lấy tôiAnd I won't ever let you goVà tôi sẽ không bỏ rơi emWhen I'm awayVà khi xa emI will remember how you kissed meTôi sẽ nhớ nụ hôn em traoUnder the lamppost back on 6th streetDưới cột đèn trên phố SáuHearing you whisper through the phoneNghe tiếng em thầm thì qua điện thoại"Wait for me to come home""Hãy đợi tôi trở về nhà"

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Photograph - Ed Sheeran

Bình luận