Yêu thích
Xem thêm
I'm sorry butEm xin lỗi, nhưngDon't wanna talkEm không muốn nói chuyện lúc nàyI need a moment before I goEm cần một khoảng lặng trước khi em ra điIt's nothing personalChứ không có chuyện gì riêng tư cảI draw the blindsEm kéo tấm rèm cuộc đời em xuốngThey don't need to see me cryKhông một ai cần phải nhìn em khóc hết'Cause even if they understandVì ngay cả khi họ muốn thấu hiểuThey don't understandHọ cũng chẳng hiểu gì cảSo then when I'm finishedRồi đến khi em đã hoàn toàn cảm thấy ổnI'm all about my businessEm sẽ đứng dậy và lo chuyện của mìnhAnd ready to save the worldVà sẵn sàng để cứu thế giới nàyI'm taking my miseryEm sẽ gác lại những nổi khổ của em lạiMake it my bitchVà biến nó trở thành thứ yêu thích của emCan't be everyone's favourite girlEm không thể thành cô gái mà ai cũng thấy đáng yêu nữaSo, take aim and fire awayvậy nên em sẽ giương ống ngắm và bóp còI've never been so wide awakeem chưa bao giờ tỉnh táo như lúc nàyNo, nobody but me can keep me safekhông, không ai ngoài em có thể bảo vệ được emAnd I'm on my wayVà em đang trên con đường của chính mìnhThe blood moon is on the riseVầng trăng máu đang trỗi dậyThe fire burning in my eyesVà những tia lửa đạn bừng cháy trong mắt emNo, nobody but me can keep me safekhông, không ai ngoài em có thể bảo vệ được emAnd I'm on my wayVà em đang trên con đường của chính mình[...][...]So, take aim and fire awayvậy nên em sẽ giương ống ngắm và bóp còI've never been so wide awakeem chưa bao giờ tỉnh táo như lúc nàyNo, nobody but me can keep me safeKhông, không một ai khác có thể bảo vệ được emAnd I'm on my wayVà em đang đi trên con đường của chính mìnhThe blood moon is on the rise (is on the rise, na-na)Vầng trăng máu đang dâng cao rồiThe fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes, na)Lửa đạn cũng đang bừng cháy trong đáy mắt của emNo, nobody but me can keep me safeKhông, không một ai có thể bảo vệ được emAnd I'm on my wayVà em đang đi trên con đường của chính mình(I'm on my way)Con đường của riêng em(Ever... everybody keep me safe)Bảo vệ em(Ever... everybody)Tất cả mọi người(Everybody on my way)Tất cả những người trên con đường của emSo, take aim and fire awayvậy nên em sẽ giương ống ngắm và bóp còI've never been so wide awakeem chưa bao giờ tỉnh táo như lúc nàyNo, nobody but me can keep me safeKhông, không một ai khác có thể bảo vệ được emAnd I'm on my wayVà em đang đi trên con đường của chính mìnhThe blood moon is on the riseVầng trăng máu đang dâng cao rồiThe fire burning in my eyesLửa đạn cũng đang bừng cháy trong đáy mắt của emNo, nobody but me can keep me safeKhông, không một ai có thể bảo vệ được emAnd I'm on my wayVà em đang đi trên con đường của chính mình

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

On my way - Alan Walker

Bình luận