Yêu thích
Xem thêm
This kind of loveTình yêu nàyIs more than a lifelineCòn hơn cả vật cứu tinhFor a man as weak as meCho người đàn ông yếu đuốiWho has no self beliefKhông có niềm tin vào bản thân như anhThis kind of loveTình yêu nàyIs more than amazingCòn hơn cả điều diệu kìFor a man who lost his wayCho người đàn ông lạc lốiWho thought it was too lateLuôn nghĩ mọi thứ đều đã quá muộn màngHow did the sea, how did the sea, how did the sea get so rough?Sao biển khơi dữ dội đến thế?I would've drowned, I would've drowned if you hadn't given me your loveNếu em không trao anh tình yêu này, anh sẽ chìm xuống mấtYou're the light in the darkEm là tia sáng trong đêm tốiYou're the seat in the parkEm là hàng ghế trong công viênYou're the lighthouseEm là ngọn hải đăngThat I needAnh cầnYou're the key to the doorEm là chìa khóa mở mọi cánh cửaYou're the port in the stormEm là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùngAnd I need to find a shoreVà anh cần tìm một bến bờWhen I can't swim anymoreKhi anh không thể tiếp tục vẫy vùngYou always guide me back to solid groundEm luôn dẫn lối anh trở về nơi an toànYou're my lighthouseEm là ngọn hải đăng của đời anhThis kind of loveTình yêu nàyIs more than a feelingCòn hơn cả cảm xúc chân thànhFor a man who rarely criedVới người đàn ông hiếm khi khócI get all choked up each timeAnh dường như không thốt lên lời mỗi khiYou say you love meEm nói em yêu anhYou could've walked awayEm đã có thể rời xa anhCould've give my problems backEm đã có thể bỏ mặc những khó khăn của anhCould've left, you took that chanceCó thể đã bỏ anh để tìm cơ hội mớiHow did the waves, how did the waves, how did the waves get so high?Sao sóng biển cao đến thế?I would've died, I would've died if you hadn't loved me just in timeNếu em không yêu anh đúng lúc, chắc anh đã không còn trên đờiYou're the light in the darkEm là tia sáng trong đêm tốiYou're the seat in the parkEm là hàng ghế trong công viênYou're the lighthouseEm là ngọn hải đăngThat I needAnh cầnYou're the key to the doorEm là chìa khóa mở mọi cánh cửaYou're the port in the stormEm là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùngWhen I need to find a shoreVà anh cần tìm một bến bờ'Cause I can't swim anymoreVì anh không thể tiếp tục vẫy vùngYou always guide me back to solid groundEm luôn dẫn lối anh trở về nơi an toànYou're my lighthouseEm là ngọn hải đăng của anhYeahYeahI owe it all to you, everything I have right nowAnh nợ em tất cả những gì anh đang có lúc nàyI owe it all to youAnh nợ em tất cảEverything I didn't have you foundNhững gì anh không có, em đã kiếm tìmEverytimeMọi lúcTake me back to youHãy dẫn lối anh trở về bên emYou're the light in the darkEm là ánh sáng trong đêm tốiYou're the seat in the parkEm là hàng ghế trong công viênYou're the lighthouseEm là ngọn hải đăngI needAnh cầnYou're the key to the doorEm là chìa khóa mở mọi cánh cửaYou're the port in the stormEm là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùngAnd I need to find the shoreVà anh cần tìm một bến bờ'Cause I can't swim anymoreVì anh không thể tiếp tục vẫy vùngYou always guide me back to solid groundEm luôn dẫn lối anh trở về nơi an toànYou're my lighthouseEm là ngọn hải đăng của anh

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Lighthouse - Westlife

Bình luận