Yêu thích
Xem thêm
Easy come, easy go, that's just how you liveDễ dàng đến, dễ dàng đi, đó là cách sống của emOh, take, take, take it all, but you never giveEm nhận lấy tất cả nhưng không bao giờ biết cho điShould've known you was trouble from the first kissĐáng lẽ anh phải biết em là rắc rối ngay từ nụ hôn đầu tiênHad your eyes wide open, why were they open?Đôi mắt em đã mở to, tại sao em không nhắm mắt lại?Gave you all I had and you tossed it in the trashTrao cho em tất cả những gì anh có và em đã ném chúng vào đống rácYou tossed it in the trash, you didEm đã ném tất cả vào đống rác, em đã làm vậyTo give me all your love is all I ever askedTất cả những gì anh cần là em trao cho anh tất cả tình yêu của em'Cause what you don't understand isVì những gì em không hiểu làI'd catch a grenade for youAnh sẵn sàng đỡ lựu đạn vì emThrow my hand on a blade for youĐưa tay đỡ lưỡi dao vì emI'd jump in front of a train for youAnh sẵn sàng nhảy ra trước đầu tàu vì emYou know I'd do anything for youEm biết anh sẽ làm tất cả mọi thứ vì em màOh, I would go through all this painAnh sẽ chịu đựng tất cả nỗi đau đớn nàyTake a bullet straight through my brainHứng chịu một viên đạn bay xuyên qua đầu mìnhYes, I would die for you baby, but you won't do the samePhải, anh sẵn sàng chết vì em cưng à, nhưng em sẽ không làm thế vì anh đâu nhỉNo, no, no, noKhông, không, không, khôngBlack, black, black and blue, beat me 'til I'm numbBầm tím, những vết bầm tím, đánh anh cho đến khi anh tê liệtTell the devilHãy nói với quỷ sứI said hey when you get back to where you're fromAnh gửi lời chào khi em trở về nơi em thuộc vềMad woman, bad woman, that's just what you areCô gái nhẫn tâm, cô gái tệ bạc, đó chính là con người emYeah, you'll smile in my face then rip the brakes out my carEm cười với anh rồi bẻ gãy phanh xe ô tô của anhGave you all I had and you tossed it in the trashTrao cho em tất cả những gì anh có và em đã ném chúng vào đống rácYou tossed it in the trash, yes you didEm đã ném tất cả vào đống rác, em đã làm vậyTo give me all your love is all I ever askedTất cả những gì anh cần là em trao cho anh tất cả tình yêu của em'Cause what you don't understand isVì những gì em không hiểu làI'd catch a grenade for youAnh sẵn sàng đỡ lựu đạn vì emThrow my hand on a blade for youĐưa tay đỡ lưỡi dao vì emI'd jump in front of a train for youAnh sẵn sàng nhảy ra trước đầu tàu vì emYou know I'd do anything for youEm biết anh sẽ làm tất cả mọi thứ vì em màOh, I would go through all this painAnh sẽ chịu đựng tất cả nỗi đau đớn nàyTake a bullet straight through my brainHứng chịu một viên đạn bay xuyên qua đầu mìnhYes, I would die for you baby, but you won't do the samePhải, anh sẵn sàng chết vì em cưng à, nhưng em sẽ không làm thế vì anh đâu nhỉIf my body was on fireNếu cơ thể anh chìm trong biển lửaOh, you'd watch me burn down in flamesEm sẽ giương mắt nhìn anh bị thiêu cháy dưới ngọn lửa đóYou said you loved me, you're a liarEm nói em yêu anh, nhưng em là kẻ dối trá'Cause you never, ever, ever did, babyVì em chưa từng, chưa bao giờ yêu anh, cưng àBut, darling I'd still catch a grenade for youNhưng, em hỡi, anh vẫn sẽ đỡ lựu đạn vì emThrow my hand on a blade for youĐưa tay đỡ lưỡi dao vì emI'd jump in front of a train for youAnh sẵn sàng nhảy ra trước đầu tàu vì emYou know I'd do anything for youEm biết anh sẽ làm tất cả mọi thứ vì em màOh, I would go through all this painAnh sẽ chịu đựng tất cả nỗi đau đớn nàyTake a bullet straight through my brainHứng chịu một viên đạn bay xuyên qua đầu mìnhYes, I would die for you baby, but you won't do the samePhải, anh sẵn sàng chết vì em cưng à, nhưng em sẽ không làm thế vì anh đâu nhỉNo, you won't do the sameKhông, em sẽ không làm thế vì anhYou wouldn't do the sameEm sẽ không bao giờ làm thếOh, you'd never do the sameEm sẽ không bao giờ làm thếOh, no, no, noKhông, không, không

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Grenade - Bruno Mars

Bình luận