Taylor Alison Swift (born December 13, 1989) is an American singer-songwriter. Raised in Wyomissing, Pennsylvania, she moved to Nashville, Tennessee, at the age of 14 to pursue a career in country music.
I've got fire for a heartAnh có một trái tim tràn đầy nhiệt huyếtI'm not scared of the darkAnh không sợ bóng tốiYou've never seen it look so easyNhưng em đâu nhận ra điều đó dễ dàngI got a river for a soul and baby you're a boatEm làm chủ cuộc sống của anhBaby you're my only reasonEm yêu, em là lẽ sống duy nhất của đời anhIf I didn't have you there would be nothing leftNếu không có em, anh sẽ chẳng còn gì cảThe shell of a man who could never be his bestTâm hồn anh trở nên trống rỗngIf I didn't have you, I'd never see the sunNếu không có em, anh sẽ không còn mạnh mẽ nữaYou taught me how to be someone, yeahEm giúp anh đạt được những ước mơ của mìnhAll my life, you stood by meCả cuộc đời này, em đã ở bên cạnh anhWhen no one else was ever behind meKhi mà chẳng có ai khác giúp đỡ anhAll these lights, they can't blind meTất cả ánh sáng ấy chẳng thể khiến anh mù quángWith your love, nobody can drag me downNhờ có tình yêu của em, không ai có thể khiến anh gục ngãAll my life, you stood by me when no one else was ever behind meCả cuộc đời này, em đã ở bên cạnh anh khi mà chẳng có ai khác giúp đỡ anhAll these lights, they can't blind meTất cả ánh sáng ấy chẳng thể khiến anh mù quángWith your love, nobody can drag me downNhờ có tình yêu của em, không ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngãI got a fire for a heartAnh có một trái tim tràn đầy nhiệt huyếtI'm not scared of the darkAnh không sợ bóng tốiYou've never seen it look so easyNhưng em đâu nhận ra điều đó dễ dàngI got a river for a soul and baby you're a boatEm làm chủ cuộc sống của anhBaby you're my only reasonEm yêu, em là lẽ sống duy nhất của đời anhIf I didn't have you there would be nothing left (nothing left)Nếu không có em, anh sẽ chẳng còn gì cả (chẳng còn gì)The shell of a man who could never be his best (be his best)Tâm hồn anh trở nên trống rỗng (trống rỗng)If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)Nếu không có em, anh sẽ không còn mạnh mẽ nữaYou taught me how to be someoneEm giúp anh đạt được những ước mơ của mìnhYeahYeahAll my life, you stood by me when no one else was ever behind meCả cuộc đời này, em đã ở bên cạnh anh khi mà chẳng có ai khác giúp đỡ anhAll these lights, they can't blind meTất cả ánh sáng ấy chẳng thể khiến anh mù quángWith your love, nobody can drag me downNhờ có tình yêu của em, không ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag meKhông một ai có thể khiến anh gục ngãAll my life, you stood by me when no one else was ever behind meCả cuộc đời này, em đã ở bên cạnh anh khi mà chẳng có ai khác giúp đỡ anhAll these lights, they can't blind meTất cả ánh sáng ấy chẳng thể khiến anh mù quángWith your love, nobody can drag me downNhờ có tình yêu của em, không ai có thể khiến anh gục ngãAll my life, you stood by me when no one else was ever behind meCả cuộc đời này, em đã ở bên cạnh anh khi mà chẳng có ai khác giúp đỡ anhAll these lights, they can't blind meTất cả ánh sáng ấy chẳng thể khiến anh mù quángWith your love, nobody can drag me downNhờ có tình yêu của em, không ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngãNobody, nobodyKhông một aiNobody can drag me downKhông một ai có thể khiến anh gục ngã
Drag Me Down - One Direction
Bình luận