Yêu thích
Xem thêm
This is gonna hurt but I blame myself first, cause I ignored the truthSẽ đau đớn thật đấy nhưng anh mới là người có lỗi vì đã phớt lờ sự thậtDrunk off that love, it fucked my head up, there's no forgetting youSay trong men tình, đánh mất lý trí, anh chẳng thể quên emYou've awoken me, but you're choking me, I was so obsessedEm thức tỉnh anh nhưng rồi lại khiến anh nghẹt thở, anh đã quá mù quángGave you all of me, and now honestly I've got nothing leftTrao em tất cả để giờ đây anh trắng tayI loved you dangerouslyAnh đã mạo hiểm để yêu emMore than the air that I breatheYêu em hơn cả bản thân mìnhKnew we would crash at the speed that we were goingBiết rằng tốc độ này sẽ phá tan tất cảDidn't care if the explosion ruined meAnh vẫn không quan tâm liệu nó có hủy hoại mìnhBaby I loved you dangerouslyEm à, anh yêu em bất chấp bao hiểm nguyI loved you dangerouslyAnh đã mạo hiểm để yêu emUsually I hold the power with both my hands tied behind my backThường thì dù có bị bó buộc anh vẫn thoát ra đượcLook at how things change, cause now you're the train, and I'm tied to the trackGiờ em nhìn xem, anh chẳng khác gì kẻ bị trói trên đường ray, còn em là tàu hỏaYou've awoken me, but you're choking me, I was so obsessedEm thức tỉnh anh nhưng rồi lại khiến anh nghẹt thở, anh đã quá mù quángGave you all of me, and now honestly I've got nothing leftTrao em tất cả để giờ đây anh trắng tayCause I loved you dangerouslyVì anh đã mạo hiểm để yêu emMore than the air that I breatheYêu em hơn cả bản thân mìnhKnew we would crash at the speed that we were goingBiết rằng tốc độ này sẽ phá tan tất cảDidn't care if the explosion ruined meAnh vẫn không quan tâm liệu nó có hủy hoại mìnhBaby I loved you dangerouslyEm à, anh yêu em bất chấp bao hiểm nguyYou took me down, down, down, downEm đã hạ gục anh rồiAnd kissed my lips with goodbyeEm đã trao anh nụ hôn tạm biệtI see you now, now, now, nowGiờ đây anh đã hiểu raIt was a matter of timeVấn đề chỉ nằm ở thời gian mà thôiYou know I know, there's only one place this could leadCả hai ta đều biết, chuyện tình này rồi sẽ đi tới đâuBut you are the fire, I'm gasolineNhưng em là ngọn lửa, anh lại là xăng dầuI love you, I love you, I love you, I loved you dangerouslyAnh đã mạo hiểm để yêu emMore than the air that I breatheYêu em hơn cả bản thân mìnhOh now, I knew we would crash at the speed that we were goingAnh biết rằng tốc độ này sẽ phá tan tất cảDidn't care if the explosion ruined meAnh vẫn không quan tâm liệu nó có hủy hoại mìnhOh, oh baby I loved you dangerouslyEm à, anh yêu em bất chấp bao hiểm nguyOh, I loved you dangerouslyAnh đã mạo hiểm để yêu emOh, oh, I loved you dangerouslyAnh đã mạo hiểm để yêu em

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Dangerously - Charlie Puth

Bình luận